Белая роза - Страница 88


К оглавлению

88

Я нацарапал записку, попросил Шепот передать вперед. Госпожа прочла ее и, задумчива прищурившись, глянула на меня.

– Эрин Безотчий, – прочла она вслух. – Странствующий жрец из Пращника в царстве Вий. Это от нашего историка-любителя. То, что ты нашел, Костоправ, не так интересно, как то, что ты это нашел. Этим новостям уже пять веков. И уже тогда они были бесполезны. Кем бы ни был Эрин Безотчий до ухода из Вия, следы он замел мастерски. К тому времени, как его дела затронули окружающих настолько, что происхождением жреца начали интересоваться, он стер с лица земли не только Пращник, но и всех, кто жил в этом городишке с момента его рождения. Позднее он пошел так далеко, что опустошил весь Вий. Потому-то так удивило нас предположение, что в этих бумагах записано истинное имя Властелина.

Я ощутил себя карликом-кретином. Следовало бы догадаться, что имя Властелина пытались найти и раньше. И я сдуру отдал слабое наше преимущество. Вот вам и дух сотрудничества.

Вскоре прибыл один из новых Взятых – я их вечно путаю, они все на одно лицо – и передал(а?) Госпоже резной сундучок. Открыв его. Госпожа улыбнулась:

– Бумаги не уцелели. Зато у нас есть это. Она вытряхнула на стол несколько странных браслетов. – Завтра отправляемся за Боманцем.

Все поняли. А мне пришлось спрашивать:

– Это что?

– Амулеты, сработанные для Вечной Стражи во времена Белой Розы. Чтобы стражники могли безбоязненно заходить в Курганье.

Понятия не имею, почему все так разволновались.

– Его жена, должно быть, унесла их. Хотя как они попали к ней в руки – загадка. А теперь разойдитесь. Мне надо подумать. – Она выгнала нас, как крестьянка – цыплят.

Я вернулся к себе. За мной в комнату вплыл Хромой. Не сказав ни слова, он зарылся в бумаги. Я из любопытства заглянул ему через плечо. Он свел в список все найденные нами имена, теми письменами, которыми пользовались в соответствующих странах, и, кажется, играл одновременно с подстановочными шифрами и нумерологией. Я недоуменно покачал головой, лег, повернулся к нему спиной и прикинулся, что сплю.

Уснешь тут, как же, когда он рядом.

Глава 53. Воскрешение

Той ночью опять пошел снег. Настоящий, полфута за час, и никаких просветов. Меня-то и разбудил шум, поднятый разгребающими снег с ковров и дорожек стражниками.

Несмотря на Хромого, я все же задремал.

Миг ужаса. Я вскинулся – Взятый по-прежнему корпел над бумагами.

В бараке было жарко – тепло не уходило, потому что снега навалило едва ли не до крыши.

Несмотря на погоду, жизнь продолжалась. Пока я спал, прибыли несколько Взятых. Стражники не только копали, но и чем-то еще занимались.

За скудным завтраком ко мне подсел Одноглазый.

– Так она собирается идти туда, – проговорил я. – Несмотря на погоду.

– Погода лучше не станет, Костоправ. Тот парень знает, что тут творится.

Колдун был мрачен.

– В чем дело?

– Я умею считать. Костоправ. Чего ты хочешь от человека, которому осталась неделя жизни?

У меня засосало под ложечкой. Да. Я старался гнать от себя подобные мысли, но…

– Мы уже бывали в безвыходных положениях. Лестница Слез. Арча. Берилл. Мы выкручивались.

– Я это себе сам повторяю.

– Как Душечка?

– Беспокоится. А ты что думал? Она же как мошка между молотом и наковальней.

– Госпожа о ней и забыла.

Он фыркнул.

– Не позволяй ее милостям разъесть твой здравый смысл, Костоправ.

– Хороший совет, – признал я. – Но ненужный. Даже сокол не присматривал бы за ней так, как я.

– Тоже пойдешь?

– Чтобы я да пропустил? Не знаешь, где тут можно снегоступы достать?

Одноглазый ухмыльнулся. На мгновение в нем проснулся прежний бес.

– Некоторые – не стану называть имен, всякое бывает – этой ночью сперли со складов Стражи полдюжины пар. Часовые заснули, сам понимаешь.

Я подмигнул и ухмыльнулся в ответ. Так, значит. Я не мог приглядывать за ними постоянно, но времени они не теряли.

– Парочку мы Душечке отнесли, так, на всякий случай. Осталось четыре пары. И ма-аленький такой планчик.

– Да?

– Да. Увидишь. Блистательный, если можно выразиться.

– Где снегоступы? Куда вы собрались?

– Встретимся в коптильне, как только Взятые взлетят.

Заглянули перекусить несколько стражников, усталые и злые. Одноглазый ушел, оставив меня в глубоком раздумье. Что они там замышляют?

Самые тщательно разработанные планы... ну, вы знаете.

В столовую вступила Госпожа.

– Бери тулуп и варежки, Костоправ. Время.

У меня отпала челюсть.

– Ты идешь или нет?

– Но… – Я судорожно поискал оправданий. – Если я полечу, кому-то не хватит ковра.

Госпожа как-то странно на меня посмотрела.

– Хромой остается. Пошли. Одеться не забудь.

Я не забыл, как меня ни огорошило. По пути на улицу я наткнулся на Гоблина; обалдело помотал головой, чтобы тот заметил.

Как только мы взлетели, Госпожа протянула мне что-то.

– Что это?

– Лучше надень. Если не хочешь без защиты отправиться в Курганье.

– О!

Не слишком внушительно. Дешевка, жад и яшма на ломком кожаном шнурке. Но, застегнув пряжку на запястье, я ощутил силу амулета.

Мы пролетали над самыми крышами – единственными нашими ориентирами. За городской чертой не было и их. Но у Госпожи были и другие способы.

Мы описали круг над границей Курганья, у реки снизились. Вода текла в ярде под нами.

– Льда много, – заметил я неуверенно. Госпожа не ответила. Она изучала берег. Река уже въелась в Курганье. Вот рухнул сырой обрывчик, обнажив дюжину скелетов. Я поморщился. Через минуту скелеты прикрыл снег или унесла вода.

88